GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 Jul 20, 2023 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Empilhadeiras | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 05:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | regulador de tensão / regulador de voltagem |
| ||
4 | acelerador |
| ||
4 | corpo de borboleta |
|
acelerador Explanation: It's the same term used in Spanish: https://es.wikipedia.org/wiki/Acelerador Compare com: https://en.wikipedia.org/wiki/Throttle -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2023-07-20 15:09:56 GMT) -------------------------------------------------- throttle: a device controlling the flow of fuel or power to an engine. "the engines were at full throttle" Veja https://translate.google.com/?sl=auto&tl=pt&text=a device co... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
corpo de borboleta Explanation: throttle body injection TBI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
regulador de tensão / regulador de voltagem Explanation: Se fosse uma peça mecânica, poderia ser acelerador ou estrangulador. Porém, a peça é elétrica ou eletrônica. Aí o nome é outro. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.