crop steerability

Portuguese translation: Capacidade de manipulação de cultura

10:25 Aug 12, 2023
English to Portuguese translations [PRO]
Agriculture / irrigation
English term or phrase: crop steerability
Este termo é relativo a estratégias de irrigação.
Não tenho a certeza quanto à palavra "steerability", sendo a minha sugestão "direção" ou "controlo".

Agradeço a vossa ajuda! :)
Andreia Silva
Portugal
Local time: 20:07
Portuguese translation:Capacidade de manipulação de cultura
Explanation:
Crop steering é uma técnica que, em pesquisa no Google, está muito relacionada a cultivo em estufa e cultivo de cannabis. "Crop steering is a method of managing the growth of plants directly through irrigation and climate. By changing these aspects, a grower can steer or direct the growth of a plant towards a specific goal or target whether it is vegetative or generative. Crop steering is a method that can be used at all stages of growth and crops including mother plants, propagation, bud development, and more."

Eu traduziria "crop steering" como "cultivo manipulado" ou "manipulação de cultura", daí "steerability" deve ser referir à capacidade/nível de aceitação de manipulação de uma cultura específica.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 3 hrs (2023-08-15 14:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

Outra possibilidade é "dirigibilidade de cultura".
Selected response from:

Paulo Melo
Brazil
Local time: 16:07
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Capacidade de manipulação de cultura
Paulo Melo
3 +1gerenciamento da colheita
Oliver Simões
3facilidade de gestão da cultura
ferreirac
3manejo da colheita
Mario Freitas
2desenvolvimento/crescimento das plantas (da colheita)
Flávia Tróglio


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gerenciamento da colheita


Explanation:
Assim diria em PT-Br.

dirigir: Ter poderes ou responsabilidades de administração, de gestão. = ADMINISTRAR, GERIR, GOVERNAR, SUPERINTENDER

"dirigir", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2023, https://dicionario.priberam.org/dirigir.

gerenciar: 1. Fazer a gestão de. = ADMINISTRAR, GERIR

"gerenciar", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2023, https://dicionario.priberam.org/gerenciar.

"Uma das aplicações mais populares da tecnologia de agricultura inteligente é a irrigação automatizada. (...) A agricultura inteligente é o uso da tecnologia para monitorar e controlar os processos agrícolas. Essa tecnologia pode ser usada para otimizar o gerenciamento da colheita, agilizar as operações e melhorar a eficiência." https://ts2.space/pt/agricultura-inteligente-para-agricultur...

gerenciamento da colheita + iirrigação: https://www.google.com/search?q="gerenciamento da colheita" ...

Oliver Simões
United States
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elenice Brasseland
47 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
facilidade de gestão da cultura


Explanation:
Sugestão.

ferreirac
Brazil
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
desenvolvimento/crescimento das plantas (da colheita)


Explanation:
Creio que sejam medidas tomadas para evitar que a planta cresça torta, plantando-a em suportes com substratos apropriados para cada tipo de planta, por exemplo.

“irrigation strategies have an important effect on and can be used to control plant growth patterns (crop steerability)”
https://www.grozine.com/2016/02/19/grow-mixes-increase-essen...

“Grodan slabs are very uniform,” Muusers said. “Since the substrate is inert, they offer a high degree of crop steerability. This offers a lot of options for irrigation strategies combined with the substrate to influence plant development in a vegetative or generative way.”
https://hortamericas.com/blog/news/grodan-rockwool-substrate...



    https://hortamericas.com/blog/news/grodan-rockwool-substrates-offer-growers-more-control/
Flávia Tróglio
Brazil
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
manejo da colheita


Explanation:
No Brasil dizemos manejo neste caso. Não sei se em Portugal também
https://www.google.com.br/search?q="manejo * colheita"&clien...

Mario Freitas
Brazil
Local time: 16:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Capacidade de manipulação de cultura


Explanation:
Crop steering é uma técnica que, em pesquisa no Google, está muito relacionada a cultivo em estufa e cultivo de cannabis. "Crop steering is a method of managing the growth of plants directly through irrigation and climate. By changing these aspects, a grower can steer or direct the growth of a plant towards a specific goal or target whether it is vegetative or generative. Crop steering is a method that can be used at all stages of growth and crops including mother plants, propagation, bud development, and more."

Eu traduziria "crop steering" como "cultivo manipulado" ou "manipulação de cultura", daí "steerability" deve ser referir à capacidade/nível de aceitação de manipulação de uma cultura específica.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 3 hrs (2023-08-15 14:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

Outra possibilidade é "dirigibilidade de cultura".


    https://morr.com/news/what-is-crop-steering/
    https://www.greenhousegrower.com/production/cannabis-crop-steering-buzzword-or-bona-fide-growing-technique/
Paulo Melo
Brazil
Local time: 16:07
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Murilo Bento
64 days
  -> Obrigado!

agree  Nora Ellen: Outra opção seria "capacidade de direcionamento da cultura"
125 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search