GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:46 Nov 13, 2023 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Psychology / Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iman Tahanan Local time: 23:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | بهزیستی/بهزیستن |
| ||
4 | احساس رضایت و خوشبختی /زندگی خوب |
| ||
4 | رفاه و بهروزی |
|
بهزیستی/بهزیستن Explanation: well-being 2 .در متون فارسي، واژهها و مفاهيم متعددي نظير آسايش، بهروزي، بهزيستي، سعادت، سلامت بهباشـي و حتـي رفـاه بهعنوان معادل being-well آورده شده است. در اين مقاله واژة «بهزيستن» براي معادل فارسي آن انتخاب شـده اسـت. بهنظر ميرسد بهزيستن بار معنايي عميق اين مفهومِ تركيبي را بههمراه دارد و چندبعديبودن آن را نشان ميدهد. https://refahj.uswr.ac.ir/article-1-1481-fa.pdf -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2023-11-13 03:55:33 GMT) -------------------------------------------------- https://www.cochrane.org/fa/CD013779/EPOC_bhtryn-rwsh-bry-hm... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2023-11-13 03:56:08 GMT) -------------------------------------------------- https://www.faghihipour.ir/product/organizational-wellbeing/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
احساس رضایت و خوشبختی /زندگی خوب Explanation: احساس رضایت و خوسبختی در زندگی که محصول بسیاری از عوامل مرتبط به هم شامل: احساسات، باورها، انگیزهها، عادتها و... است |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
رفاه و بهروزی Explanation: هر دو باید باشد تا معنا را برساند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.