Na lepe oči

English translation: getting special treatment

11:50 Nov 15, 2023
Serbian to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Serbian term or phrase: Na lepe oči
Деца родитеља из владајуће странке полажу испите на „лепе очи“.

To je kontekst, pošto vidim da je pitanje već postavljano.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 12:34
English translation:getting special treatment
Explanation:
Znam da to nije neki lep a odgovarajući idiom ali je sve što mi trenutno pada na pamet, nisam siguran da postoji sličan izraz i da će to morati da bude nešto opisno, možda neko ima nešto bolje.
Selected response from:

Mark Daniels
Local time: 12:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2getting special treatment
Mark Daniels
3turn a blind eye to or close your eyes to
Lingua 5B
3getting a free pass (when it comes to passing exams)
Daryo
3 -2on good looks
Milan Nesic


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
getting special treatment


Explanation:
Znam da to nije neki lep a odgovarajući idiom ali je sve što mi trenutno pada na pamet, nisam siguran da postoji sličan izraz i da će to morati da bude nešto opisno, možda neko ima nešto bolje.

Example sentence(s):
  • Children of members of the ruling party get special treatment when it comes to taking/passing exams.
Mark Daniels
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lillian Popmijatov
9 days

neutral  Daryo: "special treatment" is too much of a euphemism - too easy to miss the plain/real meaning: "оцене су им поклоњене"
14 days
  -> I agree, it's not really specific enough, it seems we didn't really manage to come up with an exact equivalent in English

agree  Natasa Stankovic
31 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
turn a blind eye to or close your eyes to


Explanation:
prijedlog, ako se preformuliše rečenica

https://idioms.thefreedictionary.com/turn a blind eye

Lingua 5B
Bosnia and Herzegovina
Local time: 12:34
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mark Daniels: Problem je što mora da se "turn a blind eye to" NEŠTO i ne znam kako bi se uklopilo u ideju da "poklanjaju" detetu ocenu. "Turn a blind eye to... what?" To je više ono, progledati kroz prste, što bi se možda moglo uklopiti ali nisam siguran kako.
11 hrs

neutral  Daryo: yes, there is an element of "turning a blind eye", but you need too much reshuffling of the sentence to use it, and it would also mean a shift in emphasis.
3 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
on good looks


Explanation:
"Did we utilize our God-given talents or let them go to waste? We cannot get by on good looks. Once we step through the door of opportunity, it's completely in our hands."
https://www.google.rs/books/edition/My_50th_Class_Reunion_fr...

"She couldn't see how in the world Chuck had ever gotten out of the second grade, much less graduate school. He must have done it on good looks, because you sure as hell couldn't read this rooster scratching he called a report".
https://www.google.rs/books/edition/A_Third_Story/8QbRH0KQ9k...

"Finally, students can't see each other. They can't get by on good looks (or sharp wit) alone, and they know it.[14]"
https://www.google.rs/books/edition/Teaching_and_Learning_in...


    https://www.google.rs/books/edition/My_50th_Class_Reunion_from_Grammar_Schoo/MURtuE50rxkC?hl=en&gbpv=1&dq=getby+goodlooks&pg=PA130&printsec=
    https://www.google.rs/books/edition/A_Third_Story/8QbRH0KQ9ksC?hl=en&gbpv=1&dq=%22She+couldn%27t+see+how+in+the+world+Chuck+had+ever+gotten+
Milan Nesic
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mark Daniels: Svida mi se kao izraz ali ne mogu da se složim da ovde odgovara. Ovde "good looks" nisu bitni već da su mama i tata u stranci. Mada se postavlja pitanje i koliko ovde odgovara izraz "na lepe oči" iz istog razloga...
10 hrs
  -> Ala bi vas zbunilo da na meniju vidite "Buffalo wings"

disagree  Daryo: Your examples are about people getting what they want by most literally exploiting their good looks // the "good looks / lepe oči" in the ST are only a figure a speech - in some cases it might be applied to the most ugliest student imaginable.
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
полагати испите „на лепе очи“
getting a free pass (when it comes to passing exams)


Explanation:
That's roughly the idea.

--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2023-11-29 14:42:39 GMT)
--------------------------------------------------

or

"are waived through the exams"

as you could see some analogy with "being waived through" at a border.

Daryo
United Kingdom
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search