KudoZ question not available

English translation: between the devil and the deep blue sea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα
English translation:between the devil and the deep blue sea
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

11:03 Jan 22, 2024
Greek to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / παροιμίες
Greek term or phrase: μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα
Μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 12:44
between the devil and the deep blue sea
Explanation:

I am submitting this answer after advice from friends and colleagues.

See:

https://www.google.com/search?q=between the devil and the de...
Selected response from:

Peter Close
Local time: 12:44
Grading comment
Thank you!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4between a rock and a hard place
Danae Seemann
5 +1be on the horns of a dilemma
Betty Revelioti
4 +2between the devil and the deep blue sea
Peter Close
Summary of reference entries provided
More:
m_a_a_

Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
be on the horns of a dilemma


Explanation:
be on the horns of a dilemma, have a tiger by the tail, have the wolf by the ear, between the devil and the Red Sea, stuck between a rock and a hard place, caught between a rock and a hard place, between the devil and the Dead Sea, between the devil and the deep sea, lose-lose situation, on the horns of a dilemma, between the devil and the deep blue sea, no-win situation, between a rock and a hard place, catch-22 situation, catch 22, Catch-22, between two fires, out of the frying pan and into the fire, jump out of the frying pan and into the fire


    https://www.translatum.gr/forum/index.php?action=search2;search=%CE%BC%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%82%20%CE%B3%CE%BA%CF%81%CE%B5%CE%BC%CF%8C%CF%82%
Betty Revelioti
Greece
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Kalantzi: damned if you do and damned if you don't, no-win situation https://www.wordreference.com/gren/μπρος γκρεμός και πίσω ρέ...
47 mins

disagree  Philip Lees: Peter has it right. Aren't we supposed to just provide one answer?
48 mins

agree  Konstantinos Gkofas
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
between a rock and a hard place


Explanation:
alternatively: damned if you do, damned if you don't

Danae Seemann
Greece
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philip Lees: This is a bit less poetic and a bit more American than the other correct answer identified by Peter Close
2 mins

agree  Anastasia Kalantzi
3 hrs

agree  tania mourtzila
6 hrs

agree  Pauline Alexiou
1 day 3 hrs

neutral  Domini Lucas: I don't disagree. The meaning is correct. But Peters' feels stronger and the English phrase I have always associated with this Greek expression, but it will depend on how strong it needs to be in context.
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
between the devil and the deep blue sea


Explanation:

I am submitting this answer after advice from friends and colleagues.

See:

https://www.google.com/search?q=between the devil and the de...

Peter Close
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philip Lees
29 mins
  -> Thank you, Philip.

agree  Domini Lucas
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: More:

Reference information:
https://english.stackexchange.com/questions/38243/proverb-or...

m_a_a_
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search