ودخول الزوج بها

English translation: and the consummation of the marriage

15:02 Jan 9, 2024
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: ودخول الزوج بها
وكانت المادة ١٩٤ من ذات القانون تنص على تنتهي حضانة النساء للغلام بالبلوغ و للأنثى بزواجها ، ودخول الزوج بها ) .
Amany Zakaria
Egypt
Local time: 21:59
English translation:and the consummation of the marriage
Explanation:
In legal terms, the phrase “consummation of the marriage” is seen as the completion or actualisation of the marriage.
Selected response from:

Rebecca Heathen
United Kingdom
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2and the consummation of the marriage
Rebecca Heathen
4 +2and the consummation of the marriage by her husband
Lamine Boukabour


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
and the consummation of the marriage by her husband


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2024-01-09 15:09:32 GMT)
--------------------------------------------------




Lamine Boukabour
Algeria
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mowafak Mohamed: There's no need to mention the husband.. consummation of the marriage is enough
6 mins
  -> Thanks for the input!

agree  Islam Sakr
1 hr
  -> I appreciate your visit!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
and the consummation of the marriage


Explanation:
In legal terms, the phrase “consummation of the marriage” is seen as the completion or actualisation of the marriage.

Rebecca Heathen
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mowafak Mohamed
2 mins

agree  Sara Mahran
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search