balansgarantie

Italian translation: bilancio garantito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:balansgarantie
Italian translation:bilancio garantito
Entered by: Simo Blom

15:41 Jan 25, 2011
Dutch to Italian translations [PRO]
Finance (general) / bilancio
Dutch term or phrase: balansgarantie
Bij de overname van een bestaande vennootschap wordt altijd een overnamebalans opgesteld, waaruit blijkt dat er geen schulden en verplichtingen zijn. De juistheid van de balans wordt door de verkoper van de vennootschap gegarandeerd (*balansgarantie*).

Qual è il corrispettivo italiano ? Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 07:25
bilancio garantito
Explanation:
Questo non è il mio campo, perciò è da prendersi con le pinze. Non mi sembra un'espressione comune, può darsi persino che soltanto bilancio vada bene. Ho trovato un buon riferimento qui, alla pagina 101 di questo libro:
http://books.google.it/books?id=aaD8LgSqwKMC&pg=PA101&lpg=PA...
Selected response from:

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 06:25
Grading comment
Grazie mille Sofia ! Ringrazio anche Zerlina per l'agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1bilancio garantito
P.L.F. Persio


Discussion entries: 1





  

Answers


3 days 11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
bilancio garantito


Explanation:
Questo non è il mio campo, perciò è da prendersi con le pinze. Non mi sembra un'espressione comune, può darsi persino che soltanto bilancio vada bene. Ho trovato un buon riferimento qui, alla pagina 101 di questo libro:
http://books.google.it/books?id=aaD8LgSqwKMC&pg=PA101&lpg=PA...

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille Sofia ! Ringrazio anche Zerlina per l'agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: per quel che vale, io te la do per buona!:-)Non avevo dubbi, l'ho fatto anch'io, forse meno a lungo di te!:-)
10 hrs
  -> rgazie ancora, comunque ho ricercato ben benino prima di rispondere.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search