KudoZ question not available

Arabic translation: المبالغ الاحتياطية/المبالغ المؤقتة/المبالغ الغير ثابتة/المبالغ المشروطة والعقد

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ps & cont
Arabic translation:المبالغ الاحتياطية/المبالغ المؤقتة/المبالغ الغير ثابتة/المبالغ المشروطة والعقد
Entered by: Z-Translations Translator

10:40 Apr 7, 2021
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: PS & Cont
Contract Value
D.Wks, PS & Cont.
Effective Contract Value
Variations & Claims
Est. Final Cont. Value
Performance Bond
Advance Payment Bond
C.A.R. Insurance Value
aya omar
Egypt
Local time: 06:59
المبالغ الاحتياطية/المبالغ المؤقتة/المبالغ الغير ثابتة/المبالغ المشروطة والعقد
Explanation:
provisional sums and contract

هذه مكتوبة في بداية المقايسة وهي كفهرس

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2021-04-07 11:33:44 GMT)
--------------------------------------------------

Est. Final Cont. Value
estimation final contract value

تم استعمال هذا المختصر للدلالة على العقد
Selected response from:

Z-Translations Translator
Local time: 14:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1المبالغ الاحتياطية/المبالغ المؤقتة/المبالغ الغير ثابتة/المبالغ المشروطة والعقد
Z-Translations Translator


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
المبالغ الاحتياطية/المبالغ المؤقتة/المبالغ الغير ثابتة/المبالغ المشروطة والعقد


Explanation:
provisional sums and contract

هذه مكتوبة في بداية المقايسة وهي كفهرس

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2021-04-07 11:33:44 GMT)
--------------------------------------------------

Est. Final Cont. Value
estimation final contract value

تم استعمال هذا المختصر للدلالة على العقد

Z-Translations Translator
Local time: 14:59
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Hamzeh Thaljeh
0 min
  -> شكراً لموافقتك القيمة يا دكتور وشكراً لمهنيتك العالية
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search