08:27 Mar 25, 2014 |
English to Bosnian translations [Non-PRO] Furniture / Household Appliances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | samostojeće ogledalo |
| ||
4 +1 | Ogledalo za odijevanje |
| ||
4 | psiha |
|
dressing mirror Ogledalo za odijevanje Explanation: Iako nije baš uvriježen termin. To bi bio taj smisao. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dressing mirror samostojeće ogledalo Explanation: In croatian the proper expression would be "samostojeće ogledalo". You could also use the term "podno ogledalo". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dressing mirror psiha Explanation: That is an old-fashioned term. Reference: http://www.matica.hr/vijenac/423/Komoda,%20buro%20i%20psiha%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.