GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:38 Apr 9, 2024 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Tablet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dusan Trbojevic Croatia Local time: 16:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | bez smetnji, kristalno jasno, čisto |
| ||
3 +1 | oštro |
|
bez smetnji, kristalno jasno, čisto Explanation: Budući da se radi o marketinškom tekstu i stilu, mislim da nema potrebe za prevelikim premišljanjem, oba ova pridjeva imaju značenje gore navedenih prijedloga. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oštro Explanation: obzirom da se odnosi na sliku. Kako reče kolega, radi se o marketinškom tekstu, pa su pjesničke slobode velike... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.