08:52 May 26, 2008 |
English to Danish translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mette Melchior Sweden Local time: 00:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mærke / kode der identificerer eller beskriver et datasæt |
| ||
4 | Mærke |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
mærke / kode der identificerer eller beskriver et datasæt Explanation: En dansk omskrivelse af "tag" kommer lidt an på konteksten. Nogle gange henviser det blot til et mærke og andre gange til koder. F.eks. HTML-kode (HTML tag). Ovenstående definition er fra IT-Terminologiudvalget Ordbog. Reference: http://www.dsn.dk/it-dansk/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mærke Explanation: Ifølge IATE - men jeg har aldrig set det "i virkeligheden", så jeg ved ikke, om nogen forstår det. Jeg har selv haft samme problem og endte med at bibeholde "tag" Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.