course of action

Dutch translation: strategie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:course of action
Dutch translation:strategie
Entered by: blomguib (X)

07:59 Dec 17, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: course of action
Uit lesmateriaal over de luchtvaart:

"A normal question often asked is "What is your course of action?"
The questioner simply wants to know what you are going to do."
Max Nuijens
Netherlands
Local time: 11:55
strategie
Explanation:
hangt uiteraard af van de context, maar dit is een optie....wat is uw strategie om dit probleem op te lossen?....Good luck!
Selected response from:

blomguib (X)
Local time: 06:55
Grading comment
bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hoe gaat u te werk
Jan Willem van Dormolen (X)
4 +1strategie
blomguib (X)
4...
Steven Mertens
3volgorde van handelen
vic voskuil
3course of action
vixen


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...


Explanation:
Verschillende mogelijkheden:

"Wat ga je nu verder doen?"
"Hoe ga je verder?"
"Wat is je volgende stap?"
...

Steven Mertens
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
what is your course of action
hoe gaat u te werk


Explanation:
Verschillende mogelijkheden, bijv. ook:
Wat is uw actieplan
Wat bent u van plan
enz
enz

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 11:55
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: als het inderdaad Nederlands moet zijn, lijken me dit goede mogelijkheden
13 hrs
  -> Dank je wel.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
volgorde van handelen


Explanation:
handelingsvolgorde.

Vanwege de twee contextzinnen die je geeft. Overigens kan ik mij bij luchtvaartlesmateriaal goed voorstellen dat het net zo goed in het Engels kan blijven staan; de betekenis staat er immers direct achter...

vic voskuil
Netherlands
Local time: 11:55
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
strategie


Explanation:
hangt uiteraard af van de context, maar dit is een optie....wat is uw strategie om dit probleem op te lossen?....Good luck!

blomguib (X)
Local time: 06:55
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: als het inderdaad Nederlands moet zijn, lijken me dit goede mogelijkheden
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
course of action


Explanation:
Omdat Engels de voertaal is binnen de luchtvaart zou ik de hele zin (What is your course of action) onvertaald laten.

Ik denk dat de toelichting bedoeld is om de student/leerling uit te leggen hoe men de Engelse zin moet interpreteren.

vixen
Greece
Local time: 12:55
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search