Levelling Guide

11:36 Jul 11, 2022
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Snij-/schuurmachine voor houtbewerking
English term or phrase: Levelling Guide
Als in: LEVELLING GUIDE
Precision levelling and planing when used in combination with the XXXX™ (not included).
Used with the Sanding Pad, the Levelling Guide will achieve an incredibly flat smooth finish.

In een eerdere vertaling is de term vertaald als "Hoogte-instelhulpstuk". Kortom, deze collega kwam er ook niet uit.

Heeft iemand een idee?
Robert Rietvelt
Local time: 21:31


Summary of answers provided
3nivelleersysteem
Barbara Schmidt, M.A. (X)
3geleider (voor grotere nauwkeurigheid bij het frezen/schaven/schuren van hout)
Kitty Brussaard


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
levelling guide
nivelleersysteem


Explanation:
https://www.hornbach.nl/shop/KAUFMANN-Nivelleersysteem-start...

https://www.lijmkam.nl/tegelgereedschap/tegel-levelling-syst...

https://www.tegelnivelleersysteem.nl/nivelleersysteem/

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2022-07-11 16:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

oftewel
egaliseersysteem

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 21:31
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas Lof: Beter: nivelleerlat of -haak (er is geen sprake van een 'systeem'
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
levelling guide
geleider (voor grotere nauwkeurigheid bij het frezen/schaven/schuren van hout)


Explanation:
Zonder afbeeldingen en/of uitgebreidere contextinformatie blijft het altijd een beetje gokken, maar ik denk hierbij aan een hulpstuk van het type 'geleider'. Vergeleken met het werken uit de vrije hand zorgt deze geleider voor grotere nauwkeurigheid bij het frezen/schaven/bewerken van (hard)hout met de XXXX™ (vermoedelijk een freesschijf) of bij het schuren van (hard)hout (indien gecombineerd met de Sanding Pad).
https://www.gereedschapcentrum.nl/arbortech-turboplane-frees...

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search