GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:27 Jul 12, 2023 |
English to Dutch translations [PRO] Other / beauty products | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kitty Brussaard Netherlands Local time: 19:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ter grootte van een druif |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
ter grootte van een druif Explanation: Dus: Doseer een hoeveelheid ter grootte van een druif op je/uw handen en breng deze aan op etc. Je ziet ook wel vergelijkbare formuleringen als 'ter grootte van een erwt', 'ter grootte van een hazelnoot' etc. in dit soort gebruiksaanwijzingen. -------------------------------------------------- Note added at 35 min (2023-07-12 11:02:53 GMT) -------------------------------------------------- Naar aanleiding van je opmerking in de D-box: Ik zou in dat geval zeker niet voor 'een kleine hoeveelheid' kiezen, omdat je daarmee onvoldoende onderscheid kunt maken tussen de verschillende doseerhoeveelheden ('ter grootte van een druif' en 'ter grootte van een erwt'). Ik heb redelijk vaak dit soort gebruiksaanwijzingen vertaald en deze formuleringen zijn bij mijn weten volstrekt acceptabel. In plaats van 'Doseer' zou je inderdaad ook meer letterlijk 'Knijp' kunnen gebruiken - zie D-box. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|