GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 Nov 25, 2016 |
English to German translations [PRO] Medical - Mathematics & Statistics / statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Schulz Germany Local time: 21:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (Wirksamkeits-)Schätzwert unter Idealbedingungen |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
(Wirksamkeits-)Schätzwert unter Idealbedingungen Explanation: ...vs. "realistischer Schätzwert/Schätzwert und Realbedingungen". Oder, wie du selbst sagst, "Schätzwert unter Sollbedingungen" vs. "Ist-Bedingungen", oder "theoretischer" vs. "praxisnaher" Schätzwert. -------------------------------------------------- Note added at 2 days45 mins (2016-11-27 12:07:46 GMT) -------------------------------------------------- Ansonsten ist die direkte Übertragung der Definition – "...bei protokollgemäßer/planmäßiger/vorschriftsmäßiger Einnahme" ja auch nicht so unhandlich. Gibt es übrigens Anhaltspunkte dafür, warum nicht das übliche "Per-Protocol" und "Intent-to-Treat" verwendet wurde? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.