GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:55 Jul 27, 2020 |
English to German translations [PRO] Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Slang, Journalism | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Edith Kelly Switzerland Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Snowflake (Schneeflocke) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Snowflake (Schneeflocke) Definition from Wikipedia: Als Generation Snowflake (Generation Schneeflocke) wird in den USA die um 1990 geborene Generation bezeichnet, die oft als extrem sensibel, emotional hochverletzlich, psychisch fragil und wenig resilient wahrgenommen wird. Insbesondere wird ihr nachgesagt, dass sie häufiger als frühere Generationen beleidigt und nicht bereit sei, sich mit Ansichten auseinanderzusetzen, die ihren eigenen widersprechen. Der Begriff gilt jedoch im Allgemeinen als stark abwertend bis beleidigend (insulting). Im November 2016 wurde er von Collins English Dictionary als eines der zehn Worte des Jahres ausgewählt. Example sentence(s):
Explanation: Wird häufig als Sammelbegriff "Generation Schneeflocke" bzw "Generation Snowflake" verwendet. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|