secondary school

Greek translation: δευτεροβάθμια εκπαίδευση

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:secondary school
Greek translation:δευτεροβάθμια εκπαίδευση
Entered by: Betty Revelioti

18:16 Apr 4, 2002
English to Greek translations [Non-PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: secondary school
Greek
Tina Fouki
δευτεροβάθμια εκπαίδευση
Explanation:
δευτεροβάθμια εκπαίδευση (defterovathmia ekpedefsee), which actually means "secondary education". Secondary school in Greece has 2 parts: γυμνάσιο και λύκειο (lasting 3 years each)
Selected response from:

Maria Karra
United States
Local time: 11:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4δευτεροβάθμια εκπαίδευση
Maria Karra
5 +3Γυμνάσιο
KyriakiAilamaki
5 +2Σχολείο Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης
estragon (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
δευτεροβάθμια εκπαίδευση


Explanation:
δευτεροβάθμια εκπαίδευση (defterovathmia ekpedefsee), which actually means "secondary education". Secondary school in Greece has 2 parts: γυμνάσιο και λύκειο (lasting 3 years each)

Maria Karra
United States
Local time: 11:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Nicholas (X)
19 mins

agree  Betty Revelioti
2 hrs

agree  Aristi (X)
6 hrs

agree  Joanna5
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Γυμνάσιο


Explanation:
Γυμνάσιο i.e. σχολείο μέσης εκπαίδευσης

KyriakiAilamaki
Greece
Local time: 18:52
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  terry1: I believe that gymnasium is the jounior high school, the second level of education
2 hrs

agree  Margaret Lagoyianni
2 hrs

agree  Elina Dimoka
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Σχολείο Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης


Explanation:
Υπάρχει ένα μικρό μπέρδεμα καθώς στην Ελλάδα πλέον ως "Βασική Εκπαίδευση" νοείται η υποχρεωτική εκπαίδευση που περιλαμβάνει το "Δημοτικό Σχολείο" και το "Γυμνάσιο".
Όμως, εξακολουθούν να ισχύουν και οι όροι"Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση" για "Δημοτικό Σχολείο" και "Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση" για "Γυμνάσιο" και "Λύκειο".
Τέλος, υπάρχει και η "Τεχνική και Επαγγελματική Εκπαίδευση" που περιλαμβάνει τα "Τεχνικά και Επαγγελματικά Εκπαιδευτήρια", που είναι το αντίστοιχο του "Λυκείου" για όποιον δεν επιθυμεί να συνεχίσει στην "Γενική Εκπαίδευση" μετά το Γυμνάσιο.
Μπέρδεμα, ε; Πάντως στα λέει αυτά ένας εκπαιδευτικός.


    Reference: http://www.pi-schools.gr
    Reference: http://www.ypepth.gr
estragon (X)
Local time: 18:52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Fakalou
12 hrs

agree  Joanna5
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search