09:02 Dec 3, 2009 |
English to Greek translations [PRO] Social Sciences - History / Shoah, Holocaust, WWII | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria GR (X) Greece Local time: 19:24 | ||||||
Grading comment
|
επαρκώς κινητοποιητική αφήγηση (της ιστορίας) Explanation: Αυτό το "κινητοποιητική" δεν είναι και οτι πιο κομψό, βέβαια, αλλά ελπίζω να βοήθησα λίγο. Reference: http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rlz=1R1GG... Reference: http://www.google.de/search?q=%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CE%AE... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
όραμα ικανό να κινητοποιήσει Explanation: Από τα συμφραζόμενα θα έλεγα ότι χρησιμοποιεί μεταφορικά τη λέξη narrative. Με τη λέξη αυτή αναφέρεται στην ιδέα της (διευρυμένης) Ενωμένης Ευρώπης, η οποία αποτελεί – σύμφωνα με το κείμενο – ένα όραμα για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ηπείρου, το οποίο είναι ικανό να ενώσει και να κινητοποιήσει τα Ευρωπαϊκά κράτη να συνεργαστούν και να ακολουθήσουν μια κοινή πορεία μέσα στον κόσμο. |
| ||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 day 6 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|