07:43 Apr 26, 2021 |
English to Greek translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Effie Emmanouilidou Local time: 03:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | κλινικές προγνωστικές υποοµάδες |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
κλινικές προγνωστικές υποοµάδες Explanation: Συμφωνώ με την απόδοσή σου. Στους συνδέσμους θα βρεις "προγνωστικές υποοµάδες". Example sentence(s):
https://www.openarchives.gr/aggregator-openarchives/edm/pergamos/000005-_uoa_dl_object_uoadl:1454986 https://haema-journal.gr/PDF/2017/HAEMA_2017-179.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.