20:21 May 17, 2021 |
English to Hebrew translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rut Shaham Israel Local time: 21:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | מַקְצֵר / מַדְגֵם |
|
מַקְצֵר / מַדְגֵם Explanation: אני מניחה שאין שם קיים למוצר, ושאת לא אמורה לשמר את השם בשפת המקור. אם כך הייתי יוצרת שם מהשורש ק.צ.ר. או ד.ג.מ. במשקל מַקְטֵל, שהוא משקל של כלים בעברית השורש ק.צ.ר. בשימוש נפוץ יותר בהקשר של קצירת איברים, לכן הייתי מעדיפה את השורש ד.ג.מ., שלדעתי יהיה מובן יותר |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.