GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:48 Dec 11, 2005 |
English to Hebrew translations [PRO] Medical - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naty Schwartz Local time: 10:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | תוצאה של מחלה קודמת ברפואה |
| ||
4 +1 | תוצאות |
| ||
5 -1 | (English misspelled) תוצאות |
| ||
4 -1 | תגובות לוואי, תוצאות לוואי, השלכות |
|
(English misspelled) תוצאות Explanation: "Sequela" is a common misspelling or typo for: sequel, squeal. Reference: http://www.websters-online-dictionary.org/se/sequela.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
תוצאה של מחלה קודמת ברפואה Explanation: this term is not mispelled english. It is latin. sequelae is the plural form for sequela and is used in medical jargon in its latin form. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
16 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|