GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:19 Mar 29, 2023 |
English to Hungarian translations [PRO] Social Sciences - Human Resources / fogyatékossággal élő munkavállalók | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | az egész mondat: személyközpontú nyelvezet, de itt inkább attitűd |
| ||
4 | személyközpontú nyelvhasználat |
|
személyközpontú nyelvhasználat Explanation: The passage refers to "person-first language" and explains that it is a way of communication that emphasizes the person, rather than their disability or other characteristic. It involves using language that recognizes the individual's humanity and uniqueness, rather than defining them solely by a particular label or trait. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
az egész mondat: személyközpontú nyelvezet, de itt inkább attitűd Explanation: When in doubt, use person-first language, such as “person with a disability” rather than “disabled person.” Ha kételeyei merülnének fel, használjon személyközpontú nyelvezetet, tehát pl. 'fogyatékossággal élő személy' és ne a 'fogyatékos' szót. Ami fontos, hogy nem fogyatékkal élő, a abszolút píszí a fogyatékossággal élő személy. https://docplayer.hu/3019088-Szemelykozpontu-terapias-elemek... Kapcsolati kompetenciák – Rogers A személyközpontú pszichológia alapítóját, Carl Rogers-et is erősen foglalkoztatta a kérdés, hogy mely tényezők lehetnek felelősek a személyiség és a viselkedés változásáért az eltérő pszichoterápiás irányzatokban (Rogers, 1981). Azt feltételezte, hogy a terapeutáknak vannak bizonyos közös alap-attitűdjeik, melyek minden terápiás megközelítésben, módszertől függetlenül hatnak a kliensre, s elősegítik a változást. Másképpen fogalmazva, ha a kliens és a terapeuta közötti pszichológiai kapcsolatban érvényesülnek bizonyos feltételek, akkor konstruktív vagy terápiás hatású személyiségváltozások jönnek létre a kliensnél. Ezek közül az attitűdök vagy kapcsolati kompetenciák közül Rogers hármat emel ki és empirikus kutatásokkal alá is támaszt írásában, mint amelyek nélkülözhetetlenek egy sikeres, vagyis konstruktív változást előidéző terápiás eset kibontakozásához. Az első a terapeuta hitelessége vagy kongruenciája, amely azt jelenti, hogy a terapeuta számára saját érzelmei is hozzáférhetők, tudatosíthatók, átélhetők, és megfelelő időben ki is fejezhetők. Ez teszi lehetővé a klienssel való személyes kapcsolatot, a bizalom kialakulását kettejük között, s így a kliens személyiségének érését (Rogers, 1981). A második egy feltétel nélküli elfogadó attitűd a terapeuta részéről, melyben a klienset pozitívan és előítélet-mentesen, érdeklődő figyelemmel szemléli a terapeuta. A változás előidézésének harmadik kulcsfontosságú feltétele, hogy a terapeuta érzékeny empátiájával képes legyen a kliens világának megértésére. Mindezen attitűdök meglétén túl az is szükséges a terápiás változás előidézéséhez, hogy a kliens is érzékelje ezeket a jellemzőket a terapeutával történő interakciók során. -------------------------------------------------- Note added at 13 óra (2023-03-29 23:15:11 GMT) -------------------------------------------------- https://www.ppk.elte.hu/dstore/document/372/Korbai_Hajnal_di... -------------------------------------------------- Note added at 13 óra (2023-03-29 23:16:27 GMT) -------------------------------------------------- Természetesen az abszolútot akartam írni. Ha ez nem valami tudományos értekezés, akkor ne használd a nyelvezet szót, mert... túl száraz. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.