bullet-listás felsorolás helyesírása magyarul

Hungarian translation: kisbetű, pontosvessző, lista végén pont

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:felsorolás helyesírása magyarul
Hungarian translation:kisbetű, pontosvessző, lista végén pont
Entered by: Katalin Horváth McClure

21:15 Apr 19, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Linguistics / Helyesírás
English term or phrase: bullet-listás felsorolás helyesírása magyarul
Már többször meg akartam kérdezni, most megteszem.
Ha egy felsorolás "bullet" listában van (nem is tudom, hogy nevezik az ilyet magyarul), akkor mi a helyesírási szabály kisbetűs v. nagybetűs kezdés, végére kell-e pont, stb.
Az angolban minden listaelem kisbetűs, és sehol nincs pont, még az utolsó után sem. Magyarul viszont szerintem másképp kellene.
Pl egy ilyen szerkezetnél mi a helyes?

Lehetséges mellékhatások többek között:
- XYZ sérülése, ami ........ ilyenolyan betegségek felsorolása ... okozhat.
- fájdalom
- láz

Itt, az első mellékhatás egy teljes mondat, akkor azt nagybetűvel kezdve és a végén ponttal írjuk?
A többi pedig csak egy-egy szó, azokkal mi legyen?
Vagy mind kisbetűs, az első mondat is, és csak az utolsó listaelem után kell pont?

Valaki tudna biztosat mondani?
(Kicsit sürgős a dolog.)
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 01:44
íme
Explanation:
Válaszomat az alábbiak szerint tudom összefoglalni:
- minden listaelem kis betűvel kezdődik;
- kivéve persze, ha tulajdonnévről van szó;
- minden elem végén pontosvessző szerepel;
- a legvégén pedig pont.



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-04-19 21:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ha a felsorolás után még folyatódik a mondat, akkor az utolsó elem után nincsen írásjel.
Selected response from:

Csaba Ban
Hungary
Local time: 06:44
Grading comment
Köszönöm szépen:
- a válaszokat;
- a hozzászólásokat;
- a véleményeket;
- a szabályokat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5íme
Csaba Ban
4 +2egy pl
denny (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
íme


Explanation:
Válaszomat az alábbiak szerint tudom összefoglalni:
- minden listaelem kis betűvel kezdődik;
- kivéve persze, ha tulajdonnévről van szó;
- minden elem végén pontosvessző szerepel;
- a legvégén pedig pont.



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-04-19 21:22:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ha a felsorolás után még folyatódik a mondat, akkor az utolsó elem után nincsen írásjel.

Csaba Ban
Hungary
Local time: 06:44
Meets criteria
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm szépen:
- a válaszokat;
- a hozzászólásokat;
- a véleményeket;
- a szabályokat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Szabolcs Varga
1 min

agree  JANOS SAMU: Kivéve, ha a listaelem teljes mondat. Ilyenkor nagybetűvel kezdünk és ponttal zárunk. Ha a következő díszpontos (nem bullet-pontos) elem töredék (szó, felsorolásszerű kifejezés), akkor kisbetű elül, pontosvessző végül, utolsónál pont
4 mins

agree  Erzsébet Czopyk: PONTYOSAN :-)
1 hr

agree  HalmoforBT
7 hrs

agree  Hungi (X)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
egy pl


Explanation:
Itt egy részlet a helyesírási szabályzatból: Ök így írták...
"13. Az idegen tulajdonnevekben és egyéb szavakban más ábécék betűi és betűkapcsolatai is előfordulnak mind magánhangzók, mind mássalhangzók jelölésére:

angol: Greenwich [e.: grinics], joule [e.: dzsúl]
cseh: Dvořák [e.: dvorzsák], Škoda [e.: skoda]
francia: Eugčne [e.: özsen], Nîmes [e.: nim]
német: Schäfer [e.: séfer], Werther [e.: verter]
olasz: Bologna [e.: bolonya], quattrocento [e.: kvatrocsentó]
portugál: Guimarăes [e.: gimarajs], piranha [e.: piránya]
román: Tîrgovişte [e.: tirgoviste], piaţa [e.: piaca]
szerbhorvát: Đurić [e.: gyúrity], Živogošće [e.: zsivogostye]

Az idegen betűket és betűkapcsolatokat tartalmazó tulajdonnevek és egyéb szavak betűrendi besorolásának elveit a 15. pont tartalmazza."


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-04-19 21:36:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ugyanonnan:
"25. Vannak olyan szavaink, amelyek a köznyelvben kétféle alakban használatosak. Ilyenkor az írásban is mindkét alakváltozat használata jogos és helyes.
a) Magánhangzók tekintetében váltakoznak többek között a következő szavak:
fel – föl, csepeg – csöpög, fedél – födél, seprű – söprű;
csoda – csuda, csorog – csurog;
dől – dűl;
hova – hová;
levő – lévő, tied – tiéd, mienk – miénk, föveny – fövény;
lábas – lábos;
lány – leány, mért – miért, rá – reá; stb.
b) Mássalhangzók tekintetében váltakoznak többek között a következő szavak:
lenn – lent, fenn – fent, kinn – kint;
gyerek – gyermek;
foltoz – foldoz; stb.
Az alakváltozatok legtöbbször nem azonos értékűek. A hova és a hová, a lenn és a lent stb. korlátozás nélkül egymás helyébe léphet. A lány, rá stb. általános használatú, a leány, reá stb. választékos hangulatú. A csepp és a csöpp, a csend és a csönd stb. önálló szóként egymással váltogatható, de néhány összetett szavunk csak egy változatban szokásos: cseppkő, cseppfertőzés, csendháborítás stb."


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-04-19 21:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

S itt a szabály:
"247. A mellérendelt mondatrészek közötti írásjelhasználat fontosabb esetei a következők:
a) Az egymásnak mellérendelt, külön-külön hangsúlyozott azonos szerepű mondatrészek (s az ilyenekből alakult felsorolások tagjai) közé vesszőt teszünk, ha kötőszó nélkül következnek egymás után: Az Ér nagy, álmos, furcsa árok, / Pocsolyás víz, sás, káka lakják. Szeretett volna valami újat, szépet, nagyot alkotni. Stb. [De vö. 249. a)]
b) A felsorolásban pontosvesszőt is használunk, ha azonos szerepű, vesszőkkel tagolt mondatrészeket akarunk elkülöníteni másneműekből álló sorozattól: Mindenki ismeri az ilyen szavakat: beszél, ír, olvas; ceruza, könyv, tinta; becsületes, lelkes, szorgalmas; stb.
Az ilyen jellegű felsorolások végén a stb. elé is pontosvesszőt kell tenni. [De vö. d) alpont.]
c) Ha az azonos szerepű mondatrészek között kötőszó van, ez elé vesszőt teszünk (kivéve az és, s, meg, vagy kötőszókat): Tetszetős, de helytelen elméletet agyalt ki. Kétszer, illetőleg háromszor kezdtük újra. Elhibázott, sőt veszedelmes vállalkozásba fogott. Stb.
d) Ha azonos mondatrészek között és, s, meg, vagy kötőszó áll, eléjük nem teszünk vesszőt: A tésztára sok mákot és cukrot szórt. Ég és föld között lebegett. A rózsának, a szegfűnek vagy a levendulának az illatát szereted? Stb.
Mivel a felsorolások végére tett stb. rövidítésben az s kötőszó rejlik (= s a többi), a csupa vesszős felsorolás végén nem kell eléje vessző: Gyakorító igék például ezek: járkál, kapdos, álldogál, beszélget stb. [De vö. b) alpont.]
e) Ha az és, s, meg, vagy kötőszó beszédszünettel elválasztott, hátravetett mondatrészeket vezet be, e kötőszók elé vesszőt teszünk: A szüleire gondolt, és szegény nővérére. Aztán elővette a bicskát, meg a kenyeret, meg a szalonnát, meg a zöldpaprikát, majd jóízűen falatozni kezdett. Ernyőt hozzál magaddal a kirándulásra, vagy kabátot! Stb.
f) A páros kötőszóval alakult mellérendelő szerkezetekben a második kötőszó elé mindig vesszőt teszünk (a páros vagy második tagja elé is): Vagy ezt, vagy azt választhatod. Hol ehhez, hol ahhoz kapott. Se pénz, se posztó. Sem testem, sem lelkem nem kívánja. Lehet jó is, rossz is. Stb."
Ergo: Csaba jól tudja...


denny (X)
Local time: 00:44
Meets criteria
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: Csaba az ideális esetet mondja, de ha teljes mondatok vannak a "bajuszokban" - fr. bek. - akkor nagybetű + pontot írnak a végére, ha egyszavas a felsorolás, akkor gyakoribb a vessző vagy az írásjel nélküli írásmód - vagyis a gyakorlatban ez
8 hrs

agree  HalmoforBT: Évának: Ha nem fordítok, hanem magam készítek szöveget, nagyon tartózkodom attól, hogy fr. bekezdésbe befejezett, teljes mondatot is bevegyek.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search