GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:43 Mar 4, 2024 |
English to Italian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 13:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | vorrebbe dire che non abbiamo (alcun) controllo sulla nostra vita |
| ||
3 +1 | le conseguenze delle nostre azioni sono / vanno al di là del nostro controllo |
|
le conseguenze delle nostre azioni sono / vanno al di là del nostro controllo Explanation: .... non dipendono dalla nostra volontà |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vorrebbe dire che non abbiamo (alcun) controllo sulla nostra vita Explanation: Leggerei "outcomes" (risultati) nel modo più ampio possibile, facendo riferimento a tutto quello che ci succede (e quindi la nostra intera vita). |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|