GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:59 Mar 11, 2024 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuseppe Ciancia Italy Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | cannoniere |
|
cannoniere Explanation: Anche se il glossario del ministero della difesa riporta "calcatoio", purtroppo si riferisce al dispositivo interno del cannone e non all'operatore. Sembrerebbe anche che non ci sia una designazione specifica come nel caso dell'inglese e che si chiami semplicemente "cannoniere" https://www.treccani.it/vocabolario/cannoniere/ https://www.difesa.it/SGD-DNA/Staff/DT/NAVARM/Documentazione/Ottobre%202022%20UPGFC/NAV-70-1230-0016-13-00B000.pdf |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.