GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:47 May 5, 2023 |
English to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / dzelzceļa būvniecība | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miķelis (Mike) Strīķis Latvia Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | saskaršanās punkts |
|
saskaršanās punkts Explanation: Izskaidrojums redzams zemāk minētā saitē. https://safety.networkrail.co.uk/jargon-buster/fouling-point/#:~:text=The%20point%20on%20a%20pair,if%20allowed%20to%20approach%20together. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.