Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Service Drive-Up

Portuguese translation: Box de Serviços

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Service Drive-Up
Portuguese translation:Box de Serviços
Entered by: Penn (X)

16:11 Apr 30, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Service Drive-Up
Serivce Drive-Up:
Service is place adjacent to showrrom, not set back, giving customers same respect and importance as when they came to purchase
Penn (X)
Box de Serviços
Explanation:
Parece que se trata o box onde se estaciona o carro para serviços de manutenção, ao lado do showroom, para evitar que o motorista tenha de se dirigir ao pátio nos fundos e retornar para a loja para pedir orçamentos e contratar os serviços, dando-lhe mais distinção.
Selected response from:

José Cavalcante
Brazil
Local time: 11:02
Grading comment
Muito obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Área de Serviços
Silvio Picinini
4 +1Box de Serviços
José Cavalcante
5Sistema drive-thru
Renée Levié (X)
5Entrega dos Veículos Na Área de Serviços
Silvia Borges
4acesso para automóveis
Roberto Cavalcanti


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Área de Serviços


Explanation:
Serviços de Manutenção provavelmente. Fica mais elegante que Oficina, se esse é o tom do seu texto.

Silvio Picinini
United States
Local time: 07:02
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Se é para traduzir, devemos traduzir. Boa solução!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acesso para automóveis


Explanation:
acesso motorizado
para a Assist. Téc.

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 11:02
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Box de Serviços


Explanation:
Parece que se trata o box onde se estaciona o carro para serviços de manutenção, ao lado do showroom, para evitar que o motorista tenha de se dirigir ao pátio nos fundos e retornar para a loja para pedir orçamentos e contratar os serviços, dando-lhe mais distinção.


    acima
José Cavalcante
Brazil
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 510
Grading comment
Muito obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes: É isso.
6 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sistema drive-thru


Explanation:
2. Por que um nome em inglês?

O nome pegou porque é um sistema conhecido, facilmente identificado como sendo de "atendimento no carro".

_____________

Drive-Up Window Services at the Gates Public Library (com explicações sobre os serviços oferecidos)


    www.tjdf.gov.br/Ouvidoria/faq/serv_drive_thru.htm#2. Por que um nome em ingl�s?
    Reference: http://www.gateslibrary.org/driveup.htm
Renée Levié (X)
Local time: 11:02
PRO pts in pair: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Entrega dos Veículos Na Área de Serviços


Explanation:
Drive-up quer dizer: dirigir-se para algum lugar ou levar para algum lugar. Neste caso é para o setor de serviços.

A tradução: Entrega dos veículos para receberem assistência mecânica / técnica, ou seja qual for a necessidade.


Silvia Borges
United States
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 326
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search