15:01 Jun 14, 2012 |
English to Romanian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diana Coada (X) United Kingdom Local time: 08:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nu are sange de dezvoltator/programator; nu se concentreaza/bazeaza pe dezvoltare/programare |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
developer-centric dna. nu are sange de dezvoltator/programator; nu se concentreaza/bazeaza pe dezvoltare/programare Explanation: Sugestie. -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2012-06-15 11:27:44 GMT) -------------------------------------------------- centric=having the stated thing as your main interest http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/centric?q... Diferenta: - EBay is not developer-centric --> Ebay nu are ca interes principal /nu se concentreaza asupra programatorilor - Ebay does not have developer-centric DNA --> Ebay nu a fost facut sa se concentreze asupra programatorilor Cand se foloseste cuvantu ''DNA'', se are in vedere ca ceva ''nu a fost facut de la bun inceput sa faca ceva''. Spre exemplu: Learning languages is not in her DNA -> nu a fost facuta sa invete limbi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.