Laser Notice

Ukrainian translation: Директива щодо стандартiв [виробництва] лазерних пристроïв

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:laser notice
Ukrainian translation:Директива щодо стандартiв [виробництва] лазерних пристроïв
Entered by: Michael Sarni

12:44 Jun 25, 2021
English to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Product Description (Tablet)
English term or phrase: Laser Notice
This product complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11, except for conformance with IEC 60825-1 Ed.3., as set out in Laser Notice No. 56 dated May 8, 2019.

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 20:45
Директива номер 56 щодо стандартiв [виробництва] лазерних пристроïв
Explanation:
Директива номер 56:
https://www.fda.gov/media/110120/download
“This guidance describes the Food and Drug Administration’s (FDA) approach regarding manufacturers’ compliance with FDA’s performance standards for laser products.”

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2021-06-25 22:02:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://sum.in.ua/s/dyrektyva
Забуте слово.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2021-06-25 22:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

Вар.: директивний лист.
Selected response from:

Michael Sarni
United Kingdom
Local time: 18:45
Grading comment
Всім щиро дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Повідомлення про лазер
Vassyl Trylis
4Директива номер 56 щодо стандартiв [виробництва] лазерних пристроïв
Michael Sarni
3Уведомление о лазерах
mk_lab


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
laser notice
Повідомлення про лазер


Explanation:
Незвична назва, але мабуть такі Повідомлення й мають практикуватися виробником, коли він виявляє якусь особливість у випущеному продуктї.

Vassyl Trylis
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
laser notice
Уведомление о лазерах


Explanation:
Лучше вообще не переводить, написав: уведомление "Laser Notice No 50 (или 56, 57 и т.д.)". Но если хочется перевести, то в российской нормативной документации это дело переводится как "Уведомление о лазерах № 50, ... 56, 57 и т.д."

НОРМАТИВНОЕ И ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ БЕЗОПАСНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ЛАЗЕРНОЙ ТЕХНИКИ
https://riorpub.com/upload/f9c79fc3294eae5f36c7499ef8f3a242/...
Рассмотрены вопросы нормативно-правового регулирования безопасного применения лазерной техники в России, Европе и США. Проведена сравнительная оценка отечественных и зарубежных нормативных документов по ла-зерной безопасности. Рассмотрена с критических позиций ситуация с необоснованным введением в России стандартов серии МЭК 60825.
...
4. Нормативная база лазерной безопасности в США
...
СDRH выпустил для внутреннего исполь-зования документ «Laser Notice No.50» (Уведомление о лазерах No 50) [19], который позволяет частично применять внутри США требования стандартов МЭК по классификации и маркировке лазерной ап-паратуры. При этом, перед тем как лазерное оборудование будет импортировано в США, ему должен быть присвоен номер класса по степени опасности ЛИ в соответствии со стандартом СDRH 21 CFR (21 CFR Laser Accession Number).

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2021-06-25 13:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

Пробачте, не помітив, що переклад на українську.
Пан Василь правий - "Повідомлення про лазер(и)"

mk_lab
Ukraine
Local time: 20:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Директива номер 56 щодо стандартiв [виробництва] лазерних пристроïв


Explanation:
Директива номер 56:
https://www.fda.gov/media/110120/download
“This guidance describes the Food and Drug Administration’s (FDA) approach regarding manufacturers’ compliance with FDA’s performance standards for laser products.”

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2021-06-25 22:02:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://sum.in.ua/s/dyrektyva
Забуте слово.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2021-06-25 22:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

Вар.: директивний лист.

Michael Sarni
United Kingdom
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Всім щиро дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search