GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:08 Sep 18, 2017 |
English to Urdu translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy / Interactive Parent Teache | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shikeb Shirazi United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | خود انتظامی |
| ||
4 +1 | خود انتظامی |
| ||
3 +1 | ذاتی انتطام و انصرام/اپنے آپ کو منتظم کرنا |
|
self management خود انتظامی Explanation: ٰI think the best option among the given is the first one with a little modification. خود انتظامی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
self management خود انتظامی Explanation: خود انتظامی معاملات کی دیکھ بھال کی ذمہ داری |
| |||||||||||||
1 day 4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|