GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:16 Apr 30, 2001 |
Flemish to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 06:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | X. guarantees... |
|
X. guarantees... Explanation: ...staat in voor = (here) guarantees Some examples: 'instaan voor de echtheid (de kwaliteit) van' = 'guarantee (answer) for the genuineness (the quality of)...' 'vouch for the truth (the accuracy)...' = instaan voor de waarheid (juistheid) van) etc Ref.: Wolters' Woordenboek Nederlands-Engels HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.