détrompeurs

German translation: Unverwechselbarkeitseinrichtung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:détrompeurs
German translation:Unverwechselbarkeitseinrichtung
Entered by: Renate Radziwill-Rall

14:20 May 17, 2023
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Mikromechanik
French term or phrase: détrompeurs
Aus Prüfungsfragen für Mikromechanikerinnen. Der Begriff kommt zweimal vor:

Faire un posage avec les détrompeurs

Domment usiner la forme extérieure de la pièce xxx ?
Par étampage (détrompeurs)

Ich finde in meinen Spezialwörterbüchern leider wirklich nichts dazu. Bei den Recherchen stosse ich auf «Codierstifte», aber das scheint mir nicht passend zu sein. Kennt jemand diesen Fachbegriff?

Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 14:46
Unverwechselbarkeitseinrichtung
Explanation:
wenn sie mechanischer Art ist
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 14:46
Grading comment
Danke an alle für die Hilfe! Es geht um mechanische «détrompeurs». Ich habe noch beim Kunden nachgefragt. Falls er sich noch meldet, liefere ich seine Antwort nach.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Sicherungen gegen Falscheinbau
Andrea Roux
5 +1Unverwechselbarkeitseinrichtung
Renate Radziwill-Rall
4 +1Verwechslungssicherung, Verwechslungsschutz, Abk. VWS
Schtroumpf


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Sicherungen gegen Falscheinbau


Explanation:
Dictionnaire aérospatial, Gauthier-Villars, BORDAS, Paris, 1984, ISBN 2-04011951-5

Andrea Roux
France
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank auch dir!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gofink
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Unverwechselbarkeitseinrichtung


Explanation:
wenn sie mechanischer Art ist

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 14:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
Danke an alle für die Hilfe! Es geht um mechanische «détrompeurs». Ich habe noch beim Kunden nachgefragt. Falls er sich noch meldet, liefere ich seine Antwort nach.
Notes to answerer
Asker: Danke, das scheint der gesuchte Begriff zu sein!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Bramhall
8 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
détrompeur
Verwechslungssicherung, Verwechslungsschutz, Abk. VWS


Explanation:
Das war die fest gebräuchliche Bezeichnung für das Ding bei Airbus, z.B. im Bereich der elektrischen und sonstigen Stecker. Weitere Belege lassen sich auch ergoogeln.
Die VWS kann natürlich mit Stiften sichergestellt werden, aber es gibt noch einige weitere Möglichkeiten.

Schtroumpf
Local time: 14:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 100
Notes to answerer
Asker: Danke auch dir!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
5 days
  -> Vielen Dank, Steffen!

neutral  Renate Radziwill-Rall: Airbus ist zwar eine große Firma, der dort übliche Jargon gilt nicht automatisch bei anderen Firmen. Die "olive" bei Citroën gibt es auch nur bei Citroën.
6 days
  -> Das ist durchaus richtig, Renate! Und wenn bekannt gebe ich diesen Kontext auch an. Es soll auch nur eine zusätzliche Anregung für Irene sein, um eure durchaus guten Vorschlâge zu ergänzen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search