GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Oct 6, 2021 |
French to Greek translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Savvas SEIMANIDIS France Local time: 17:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Κατάσταση λογαριασμού αποδέσμευσης χρηματοδότησης |
|
Κατάσταση λογαριασμού αποδέσμευσης χρηματοδότησης Explanation: Πρόκειται για ένα λογαρισαμό στον οποίον ο οργανισμός χρηματοδοότησης (τράπεζα, νομικό πρόσπωπο δημοσίου δικαίου, ίδρυμα κλπ), καταθέτει το κεφάλαιο χρηματοδότησης π.χ. ενός αναπτυξιακού προγράμματος. Ακοούθως, στις τακτές προθεσμίες , αποδεσμεύονται τα προκαθορισμέν αμονδύλια πχ κατόπιν ελέγχου από τα αρμόδια όργανα εποπτείας. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 18 hrs (2021-10-08 03:17:26 GMT) -------------------------------------------------- -Παραπομπές : 1. «αφορά τη δράση στην οποία έχει ενταχθεί, υπο-λογαριασμός/μερίδα στο όνομά του. 2. Για την αποδέσμευση της χρηματοδότησης, ο Δικαιούχος, αφού πρώτα έχει ... » Πηγή : file:///C:/Users/Savvas/Downloads/2017_Odigos_Ergaleia_ESPA.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.