13:45 Jan 9, 2009 |
French to Polish translations [PRO] IT (Information Technology) / Opis programu księgowego | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emilia Skibicka Poland Local time: 02:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | powrót karetki |
| ||
2 +1 | powrót karetki |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
O karetce :) |
|
powrót karetki Explanation: http://tinyurl.com/7exk7x |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
powrót karetki Explanation: Nie wiem co to jest, ale znalazłam takie tłumaczenie e EUR-Leksie: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl〈=pl&ihmlang=pl&lng1=pl,fr&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=286328:cs&page= (w polu do wklejania linków się nie mieści) "5. Uzgodnienia tymczasowe W okresie przejściowym dane mogą być przesyłane w postaci pliku o prostej strukturze w formacie ASCII, przy czym każdy zestaw danych powinien stanowić rekord w którym średnik ";" pełni funkcje separatora pól i znak powrotu karetki (szesnastkowy kod ASCII -"0D") i/lub znak zmiany wiersza (szesnastkowy kod ASCII -"0A") funkcję separatora rekordu." "5. Dispositions transitoires Pendant une période de transition, les données peuvent être envoyées sous la forme d'un fichier plat au format ASCII, chaque ensemble de données constituant un enregistrement utilisant le point-virgule (";") comme séparateur de champs et le caractère de retour de chariot (code hexadécimal ASCII "0D") et/ou le caractère de saut de ligne (code hexadécimal ASCII "0A") comme séparateur d'enregistrements." -------------------------------------------------- Note added at   15 min (2009-01-09 14:01:37 GMT) -------------------------------------------------- Już wiem co to jest ten powrót karetki :) "W rzeczywistości oznacza to ustawienie kursora na pierwszej pozycji linii ekranu w której aktualnie się znajduje. Nazwa pochodzi z czasów kiedy jedynym urządzeniem wyjściowym była drukarka, wtedy powrót karetki oznaczał przesunięcie głowicy na pierwszą pozycję w wierszu." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
14 mins |
Reference: O karetce :) Reference information: Śmiesznie się nazywa, ale tak już jest :) Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Retour_chariot Reference: http://www.idg.pl/slownik/termin/36589/carriage.return.CR.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.