ce que le suivi est au conseiller.

Portuguese translation: o acompanhamento está para o gestor como a monitorização está para o consultor...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ce que le suivi est au conseiller.
Portuguese translation:o acompanhamento está para o gestor como a monitorização está para o consultor...
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda

17:59 Feb 21, 2022
French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Human Resources
French term or phrase: ce que le suivi est au conseiller.
L’accompagnement est au manager, ce que le suivi est au conseiller. Sans être une mission à part entière, c’est une tache qui revient dans chacune d’entre elles
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 12:51
e seu seguimento cabe ao conselheiro.
Explanation:
Tradução proposta para todo o trecho:
O acompanhamento cabe ao gestor, e seu seguimento cabe ao conselheiro. Sem representar uma missão autônoma, é uma tarefa que retorna a cada um deles.
Selected response from:

Jussara Bastos
Brazil
Local time: 14:51
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4e seu seguimento cabe ao conselheiro.
Jussara Bastos
4tal como a supervisão cabe ao aconselhador
Cécile A.-C.


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
e seu seguimento cabe ao conselheiro.


Explanation:
Tradução proposta para todo o trecho:
O acompanhamento cabe ao gestor, e seu seguimento cabe ao conselheiro. Sem representar uma missão autônoma, é uma tarefa que retorna a cada um deles.

Jussara Bastos
Brazil
Local time: 14:51
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tal como a supervisão cabe ao aconselhador


Explanation:
O acompanhamento cabe ao gestor tal como a supervisão cabe ao aconselhador. Sem ser uma missão em si, é um cargo que compete a cada um deles.

Cécile A.-C.
United States
Local time: 13:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search