030 FILIALE SEDE

English translation: 030 head office branch

06:55 Jan 3, 2024
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / sentenza
Italian term or phrase: 030 FILIALE SEDE
Il prezzo della cessione del ramo d'azienda è determinato in Euro
xxxxx(xxxx) ed è già stato pagato mediante bonifico bancario del giorno 24 luglio 2023 CRO n. xxxx tratto sull'xxxx S.P.A. - 030 FILIALE SEDE - all'ordine di L.G.
40/2023 xxxx.sp.a.
mona elshazly
Egypt
Local time: 17:12
English translation:030 head office branch
Explanation:
Or headquarters branch.

In other words, there's a branch in their head office where customers can walk in and transact business.

http://www.wordreference.com/iten/filiale
http://www.wordreference.com/iten/sede


Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3030 head office branch
philgoddard
4(banking) branch address
Adrian MM.


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
030 head office branch


Explanation:
Or headquarters branch.

In other words, there's a branch in their head office where customers can walk in and transact business.

http://www.wordreference.com/iten/filiale
http://www.wordreference.com/iten/sede




philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 281
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: I cannot understand the presence of a number.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jasmina Towers
1 hr

agree  writeaway: Also been asked before on Kudoz
5 hrs

agree  Andrew Bramhall
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
filiale sede
(banking) branch address


Explanation:
It's the location or 'venue' of the branch where such is 'headquartered', rather than the contradiction in terms or oxymoron of an HQ-cum- branch -> cum = Latin for 'with'


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/government-poli...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: If 'sede' meant 'address', it would be followed by an address.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search