GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:28 Jul 10, 2001 |
Italian to English translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Heathcliff United States Local time: 20:38 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | (this is a standard business-letter formula...) |
|
(this is a standard business-letter formula...) Explanation: Literally, "we have the pleasure of informing you..." The standard formal English equivalent is "we are pleased to inform you..." Cheers, HC |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.