11:37 Nov 10, 2023 |
Italian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Mathematics & Statistics / il campione cui si fa riferimento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrew Bramhall United Kingdom Local time: 04:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | the sample to which reference is made |
| ||
4 +1 | the chosen sample |
| ||
4 | The sample in question |
| ||
4 | specified/designated/referred sample |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
the chosen sample Explanation: Or just 'the sample' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The sample in question Explanation: Carry out a check on the entirety of the batch or as large a percentage of the components as possible so that the sample being referred/sample in question to is statistically representative for purposes of selecting interventions; |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the sample to which reference is made Explanation: straightforward literal translation. This is not a Pro question so I have changed it to non-Pro and invite others to do likewise |
| ||||||||||
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|