GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:46 Dec 29, 2017 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Ata de Assembleia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michela Ghislieri Italy Local time: 18:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | [como consta da] folha de presenças lavrada e inserida nas atas da sociedade |
|
[como consta da] folha de presenças lavrada e inserida nas atas da sociedade Explanation: "Atti sociali" são "verbali delle riunioni delle assemblee della società". Cuidado com a tradução! "Acquisire agli atti", conforme o Treccani, por exemplo, é na linguagem jurídica: "Con accezione più specifica, soprattutto nel linguaggio giudiziario, a. agli atti, a. al processo, un documento, una prova testimoniale, ecc., inserire tra gli atti processuali, mostrando con ciò di ritenere il documento, la testimonianza, ecc., efficace ai fini del processo stesso." Neste contexto, a folha de presenças é lavrada e inserida nas atas da sociedade em questão. Diana, veja os dois sites indicados abaixo. https://dizionario.internazionale.it/parola/acquisire-agli-atti Reference: http://www.treccani.it/vocabolario/acquisire/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.