GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:17 Nov 15, 2001 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Computer networking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Minoru Kuwahara Japan Local time: 23:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Activation |
|
Activation Explanation: In this case, 動作 should be for the Packet Filtering definitely where it is to be put into operation in a clear contrast to the time when it's not in operation. So thinking of this connotation, I prefer to use "Activate" to choosing some possible candicacies like Operation, Action, Movement, etc. I cheked into web to get the most results with the Activate and Packet Fltering word pairs. Reference: http://google.yahoo.com/bin/query?p=activate+packet+filter&h... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|