19:07 Dec 11, 2017 |
Lithuanian to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering / construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inga Jokubauske United Kingdom Local time: 09:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | landscaping works |
| ||
4 | beautification works |
|
landscaping works Explanation: spėju, kad čia neteisingai pavartotas "gerbūvio" terminas, kalbant apie aplinkos sutvarkymą aplink objektą |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beautification works Explanation: Jeigu apie vietos „apdailinimą“ – želdinius ir t.t. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.