GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:30 Aug 11, 2017 |
Norwegian to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Laparoscopy description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jenny Scott Local time: 06:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Hulka forceps |
| ||
3 | hulka tenaculum forceps |
|
Hulka forceps Explanation: Maybe this could be it. I see "Hulkas tang" used in Norwegian. https://www.instrumentarium-online.com/ca_en/hulka-tenaculum-forceps-12-06-7001-30.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hulka tenaculum forceps Explanation: I found a link referring to the use of a 'hulkas tang på cervix', which led me to the 'hulka tenaculum forceps'. Wince. Reference: http://www.endometriose.no/forum/showthread.php?t=284 Reference: http://www.sklarcorp.com/ob-gyn/tenaculums/hulka-tenaculum-f... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.