16:52 Jul 3, 2023 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Paryzek Ph.D. Poland Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | addiction treatment center |
| ||
3 | CSAT |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
addiction treatment center Explanation: Ośrodek Terapii Uzależnień |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
CSAT Explanation: The Center for Substance Abuse Treatment (CSAT) - https://www.samhsa.gov/ -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2023-07-03 22:48:19 GMT) -------------------------------------------------- po słusznej uwadze Andrzeja, proponuję zmienić ciąg liter na bardzie uniwersalne "substance abuse treatment center" (SATC) -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2023-07-03 22:49:28 GMT) -------------------------------------------------- www.t.ly/Y2gM |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.