11:51 Dec 19, 2021 |
Polish to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Uwowa: ZGODA NA PRZYSTĄPIENIE NOWEGO WSPÓLNIKA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tamod Poland Local time: 18:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Unternehmen und ihre Tochtergesellschaften |
| ||
3 | Die Gesellschaft und mit ihr / jeweils / verbundene Unternehmen |
|
Die Gesellschaft und mit ihr / jeweils / verbundene Unternehmen Explanation: auf eng. > the company and its affiliates or associates bzw. investees : 'In most cases, the terms affiliate and associate are used synonymously to describe a company whose parent only possesses a minority stake in the ownership of the company. A subsidiary, on the other hand, is a company whose parent is a majority shareholder.' Übrigens gilt vielmehr 'von ihr abhängige vs. anhängige Unternehmen'. Example sentence(s):
Reference: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/mit+ihr+... Reference: http://www.linguee.com/german-english/translation/jeweils+ve... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Unternehmen und ihre Tochtergesellschaften Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 3 dni 5 godz. (2021-12-22 17:29:33 GMT) -------------------------------------------------- oczywiście Gesellschaft też ok. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.