GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:26 Apr 28, 2003 |
Portuguese to Italian translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Claudio Nasso Italy Local time: 08:04 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Servizio di baby-sitter |
| ||
4 | babysitting, baby-sitting |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
babysitting, baby-sitting Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2003-04-28 08:33:09 (GMT) -------------------------------------------------- ok anche servizio di babysitting. Ma è davvero portoghese-italiano? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Servizio di baby-sitter Explanation: Assistenza ai bambini |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.