não se constituindo em um critério

Spanish translation: sin constituir un criterio

14:42 May 23, 2021
Portuguese to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: não se constituindo em um critério
"dá margem ao Tribunal para julgar aquilo que considerar pertinente, não se constituindo em um critério objetivo para este efeito"

Se refiere a que no se basa en un criterio objetivo o que no se establece un criterio objetivo?

Gracias
Alicia Estevez-hernandez
Local time: 10:18
Spanish translation:sin constituir un criterio
Explanation:
"permite/da oportunidad/opción a la Corte para que juzgue lo que considere relevante, sin constituir un criterio objetivo a tal efecto"

Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 03:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sin constituir un criterio
Patricia Fierro, M. Sc.
4No es constituyente de criterio No constituye criterio
O G V


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No es constituyente de criterio No constituye criterio


Explanation:
Sin contexto previo y posterior cuesta tenerlo claro
dice que no se constituye como criterio, que no se trata de un criterio a este efecto
El gerundio funciona como adjetivo
No es constituyente de criterio
No constituye criterio


O G V
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sin constituir un criterio


Explanation:
"permite/da oportunidad/opción a la Corte para que juzgue lo que considere relevante, sin constituir un criterio objetivo a tal efecto"



Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 03:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz
14 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search