23:05 May 17, 2022 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / termos legais | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | recibimiento de cheques, vales vista, nominativos y cruzados |
|
recibimiento de cheques, vales vista, nominativos y cruzados Explanation: Creo que lo más dudoso aquí está en los vales vista. Si el español al que va a ser traducido es el de Chile, no hay problema, pues allí existe el vale vista. No ocurre así en España, aunque si fuera para España es probable que pudiera ser traducido como certificado de depósito. Te dejo unos enlaces que creo que aclaran el tema. Suerte. Example sentence(s):
https://clientebancario.bde.es/pcb/es/menu-horizontal/productosservici/efectivocheques/cheques/guia-textual/tipos-de-cheques/ https://www.jstor.org/stable/41605231 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.