sin que haya sido declarado en quiebra

Italian translation: senza essere stato dichiarato fallito

22:33 Jul 17, 2021
Spanish to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificato del collegio degli architetti della Comunità Valenciana
Spanish term or phrase: sin que haya sido declarado en quiebra
Si tratta di una dicitura presente all'interno di un certificato rilasciato dal COACV [Collegio degli Architetti della Comunità Valenciana]:

"Se halla al corriente de sus obligaciones colegiales, sin que haya sido declarado en quiebra, y no se encuentra incurso en ninguna de las causas de inhabilitación para el ejercicio de la profesión, así como, tampoco consta apertura de expediente disciplinario alguno."
MariannaBin
Italy
Local time: 03:56
Italian translation:senza essere stato dichiarato fallito
Explanation:
"È in regola con i suoi obblighi professionali, non è stato dichiarato fallito e non è soggetto a nessuna delle cause di interdizione dall'esercizio della professione, né risulta che sia stato aperto un procedimento disciplinare nei suoi confronti".
Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 02:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2senza essere stato dichiarato fallito
Andrew Bramhall


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
senza essere stato dichiarato fallito


Explanation:
"È in regola con i suoi obblighi professionali, non è stato dichiarato fallito e non è soggetto a nessuna delle cause di interdizione dall'esercizio della professione, né risulta che sia stato aperto un procedimento disciplinare nei suoi confronti".


Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 02:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Zenari
52 mins
  -> Grazie!

agree  Angie Garbarino
31 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search