Resningsinstitut

English translation: Criminal Case(s) Review Commission (US: Board)

09:54 Dec 13, 2022
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Swedish term or phrase: Resningsinstitut
The finns ett behov av vägledning avseende resningsinstitutets tillgänglighet och tillämplighet som rättsmedel.
Linda Arntzen
Sweden
English translation:Criminal Case(s) Review Commission (US: Board)
Explanation:
Resning > review; new trial; rehearing, Prisma & Gullberg.

Criminal case*s* review commission in the UK.

Though not strictly a 'retrial institute' -> resning : särskilt (extraordinärt) rättsmedel, varigenom dom, som vunnit laga kraft, kan ändras..., Juridikens termer, Almqvist & Wiksell, 1991.
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Criminal Case(s) Review Commission (US: Board)
Adrian MM.


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Criminal Case(s) Review Commission (US: Board)


Explanation:
Resning > review; new trial; rehearing, Prisma & Gullberg.

Criminal case*s* review commission in the UK.

Though not strictly a 'retrial institute' -> resning : särskilt (extraordinärt) rättsmedel, varigenom dom, som vunnit laga kraft, kan ändras..., Juridikens termer, Almqvist & Wiksell, 1991.

Example sentence(s):
  • New trials in criminal cases - is there a need for an external Criminal Case Review Commission in Sweden? (English)
  • Resningsförfarandet i *brottmål* - Behövs ett fristående resningsinstitut i Sverige?

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_Rights_Cold_Case_Records_...
    Reference: http://ccrc.gov.uk
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diarmuid Kennan
11 days
  -> Tusen takk, Diarmuid, thanks and GRMA -> go raibh maith agat !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search