GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:28 Dec 20, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation / хоккей | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei Shmatkov Canada Local time: 03:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | специалист по силовым приемам |
| ||
3 +2 | один из лучших в силовых стычках, контактах |
| ||
3 | таф-гай |
| ||
3 | блокировщик |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
таф-гай Explanation: когда еще жил в россии, часто слышал что российские комментаторы так говорили. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
4 mins confidence:
6 mins confidence: peer agreement (net): +5
|